Перевод "Oh Pretty Woman" на русский
Произношение Oh Pretty Woman (оу прити yумон) :
ˈəʊ pɹˈɪti wˈʊmən
оу прити yумон транскрипция – 32 результата перевода
"International Preservation Society tomorrow night."
("Oh, Pretty Woman" playing)
Well, come on, Cinderella.
Они идут прямо сейчас. Она читает речь сегодня вечером.
Когда увидишь ее, скажи, что Ллойд и ее папа ищут ее.
И пусть позвонит мне на это.
Скопировать
People say it's a romantic comedy but really least romantic movie in the world.
Oh, "Pretty Woman"!
- Yes!
Говорят, это ромком, но это самый не романтичный фильм в мире.
"Красотка"!
– Да!
Скопировать
"International Preservation Society tomorrow night."
("Oh, Pretty Woman" playing)
Well, come on, Cinderella.
Они идут прямо сейчас. Она читает речь сегодня вечером.
Когда увидишь ее, скажи, что Ллойд и ее папа ищут ее.
И пусть позвонит мне на это.
Скопировать
I get all the way up the fire escape in the pouring rain with roses.
Oh my god, just like Pretty Woman.
More like pretty boring.
Поднимаюсь по пожарной лестнице под дождем с розами в руках.
Боже, прямо как в "Красотке".
Скукота.
Скопировать
We could buy you some new clothes.
Oh!
Well, that didn't take long.
Мы могли бы купить несколько новых платьев.
У тебя будет монтаж в стиле "Красотки", когда меряешь десятки платьев, пока не найдешь то волшебное, которое сидит идеально.
Так, это было быстро.
Скопировать
It's hard to raise a decent guy.
Oh, I think a person would have to do something pretty amazing to produce a good woman.
Okay. Great.
Вырастить достойных сыновей непросто.
А чтобы создать хорошую женщину, надо сделать что-то поистине невероятное.
Ладно.
Скопировать
I didn't have to do it a long time ago, did I?
Oh, Milton, I will kill that pretty little woman in the backseat to get to you.
You think you're Loki, huh?
Но тогда в этом не было нужды, верно?
Чтобы достать тебя Милтон, я убью милашку на заднем сиденьи.
Ты чего о себе возомнил - ты чего, Локи, а?
Скопировать
People say it's a romantic comedy but really least romantic movie in the world.
Oh, "Pretty Woman"!
- Yes!
Говорят, это ромком, но это самый не романтичный фильм в мире.
"Красотка"!
– Да!
Скопировать
Ready?
Oh, wow, that was pretty close.
Close?
Готовы?
О, вау, это было довольно близко.
Близко?
Скопировать
But they're pretty, aren't they?
Oh, yeah, they're very pretty Now why don't you go get started on your homework?
I'm in trouble
Но прикольные, правда?
Да, симпотичные а теперь, почему бы тебе не заняться домашней работой?
У меня неприятности
Скопировать
It'll be fun.
Oh, that's really pretty.
- Oh, this is so... - lovely.
Будет весело.
Как здесь красиво.
- Это так... прелестно.
Скопировать
Yeah, scissor!
Oh, I'm a new woman!
And so it was that Lesbos was saved.
- Да, ножницами!
- О, я обновлённая женщина!
И так вышло, что Лесбос был спасён.
Скопировать
There are ten orders of Percocet missing from the pharmacy.
Oh, I think I have a pretty good idea who I'm gonna give my complementary urine test to!
So, how bad is it gonna be?
Десять упаковок "Percocet" пропали.
O, у меня есть замечательная идея, кому сейас нужно сдать анализы!
Ну, насколько все плохо?
Скопировать
Of course we watched it. Y'all grew up watching that Pretty in Pink shit.
Oh I like Pretty in Pink.
What so you didn't watch John Hughes movies?
А вот вы росли на "Симпатичной в розовом".
Ой, тащусь от "Симпатичной"!
- Ты не смотрела фильмы Джона Хьюза?
Скопировать
-To embarrass me.
Oh, now, you're doing a pretty good job of that all by yourself.
Has anybody told you how pretty you are?
-Смутить меня?
О, ну ты сама это довольно хорошо делаешь.
Тебе кто-нибудь говорил, какая ты красивая?
Скопировать
I'm so sorry you have to go through all this, Niles.
Oh, I'm pretty used to him by now.
Oh, right...
Я тебе очень сочувствую, Найлс.
Я к нему уже привык.
Что ж...
Скопировать
Whatever.
(woman) Oh, come in, come in. I'm so glad you could make it. Have a seat.
This is Fiona, Chris, Derek, and you know Nick.
- ƒа, да. ѕофиг.
ќ, входи, входи. я так рада, что у теб€ получилось. ѕрисаживайс€.
Ёто 'иона, ƒерек, а с Ќиком ты знаком.
Скопировать
- You're not fat!
Oh, Michelle, if the most beautiful woman in the world acted the way you did, any normal guy would still
No guy would go running from you, Andie. You could barf all over him, and he would say, do it again.
(хором);
- Ты не толстая! - Мишель, если первая красавица мира будет вести себя, как ты любой нормальный мужик от неё сбежит.
- Ну нет, от тебя бы он не сбежал, Энди.
Скопировать
I like Turkish baths, you understand?
Oh come on, she's not bad as a woman.
Her kind are good at housework, and they keep you awake in bed.
Я ходил в турецкие бани, понимаешь?
О чем ты говоришь, женщина она ладная! Юркая.
Такие и по хозяйству хороши, да и в постели заснуть не дадут.
Скопировать
- Uh-oh.
- Yeah, I'd say that's a pretty big uh-oh.
- No, that uh-oh.
- Ой-ой.
- Да, я бы сказал, что это довольно большое ой-ой.
- Нет, ТО ой-ой.
Скопировать
I wanted your opinion on an autopsy finding.
It's pretty unusual - a woman who stabbed herself 16 times.
Last name Conlon?
Что такое? Я хотела узнать ваше мнение... о находке при вскрытии.
Это довольно необычно. Женщина которая порезала себя 16 раз.
Фамилия Конлон?
Скопировать
Doesn't seem possible for anybody to wear anything that size.
Oh, that's pretty.
You'll have to kneel down.
Не верится, что бывает такой крошечный размер.
Как вы милы.
Вам придется встать на колени.
Скопировать
I just won't have anyone at all, Cassie, when...
I forget sometimes, how pretty you are. Oh, Parris.
- You're crying.
Это важно, Кэсси, когда не кто попало...
- Я иногда забываю, как ты хорошенькая.
- Ты плачешь.
Скопировать
Drake McHugh, it's a mercy your dear Aunt Mamie isn't alive to see you these days.
She was a righteous, God-fearing woman. Oh, can it.
- Well, I guess it's up to you, Louise.
Дрейк МакХью, благодарение небу, что ваша тетя не дожила до того, чтобы видеть вас сейчас.
- Она была праведной и богобоязненной женщиной.
- Теперь все зависит от тебя, Луиза.
Скопировать
You just wait 'til we get to a stop.
[Woman] Oh, Jack, leave the driver alone.
Trip's almost over.
- Значит, ждёшь остановки?
- Джек, оставь его в покое.
Мы скоро приедем.
Скопировать
Smart like his papa.
Oh, I'm pretty clever himself.
Giddap!
Умным, как его папа.
Я ведь сам довольно умен.
- Стой!
Скопировать
You could've had my millions if you'd just waited a while.
Oh, how fickle is woman!
What is it you want?
Вы могли получить мои миллионы, если бы подождали немного.
Женщина непостоянны!
Что вам нужно?
Скопировать
If she's the niece, the house probably belongs to her.
And if you're trying to meet a pretty woman... you've no right to use official business as an excuse.
It's not that, sir.
Она ее племянница.
Если хотите встретиться с красивой женщиной, не надо прикрываться расследованием, ясно?
Понимаю, сэр.
Скопировать
No, you didn't.
Oh, they, well... the man firefly, he always knows pretty much where he stands.
Maybe I can explain it to you a little better.
Да, ничего.
Ну, они... Мужчина-светлячок всегда знает, где он находится.
Может быть, я смогу лучше объяснить вот как.
Скопировать
Delighted.
There they are, both grown men in their birthday suits, and all Rickie can say to the poor woman is "
I trust you'll overlook the shock."
С удовольствием.
И вот они, пара взрослых людей все такие красивые, в нарядных костюмах а Рикки и говорит бедной женщине... "Да уж, миссисс Юпекс выглядим мы наверняка жутко.
Надеюсь, Вы оправитесь от шока".
Скопировать
Falling in love was one of the things he was the most afraid of.
When he saw a pretty woman, he cautiously looked down, fearing an affair might have unfortunate consequences
How would a woman put up with a man such as me? he'd think.
Больше всего он боялся влюбиться.
Когда он видел красивую женщину, он осторожно опускал глаза, опасаясь, что это может привести к нежелательным последствиям.
"Как бы женщина терпела такого человека, как я?" — думал он порой.
Скопировать
Dad!
WOMAN: Oh, honey.
BO Y: You all right, Dad?
Папа!
- О, милый.
- Ты в порядке, папа?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oh Pretty Woman (оу прити yумон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh Pretty Woman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу прити yумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение